Entrevista a RukiChan, triunfadora en japón
7 de noviembre de 2016

Ruki es una joven cantante valenciana que a sus 24 años ya ha conseguido cumplir su sueño de ser cantante en Japón.

Muchos jóvenes amantes del manga y de la cultura japonesa soñamos con visitar Japón al menos una vez en la vida. Ruki o Marisa, cumplió este sueño como nadie lo ha conseguido nunca: visitó Japón, grabó un CD allí e incluso conoció y cantó con su cantante favorita, Halko Momoi.

Buenas Ruki, muchas gracias por haber accedido a realizar esta entrevista con nosotros.

Antes de empezar, nos gustaría saber cómo empezó tu pasión por el manga y la cultura japonesa.

Me empezó a gustar desde muy pequeñita porque a mi hermano mayor también le gustaba. De hecho, sólo quería ver los dibujos que le gustaban a él.

¿Cómo conociste a Halko Momoi? ¿Qué fue lo que te cautivó de ella?

Fue también gracias a mi hermano. No tenía internet y le robaba alguna serie. En una de aquellas, conseguí la serie de Genshiken y kujibiki unbalance, la serie que venía dentro de Genshiken, en la que Momoi cantaba el opening. Le cogí la serie de Popotan a mi hermano también y el opening lo cantaba Momoi y era seiyuu de un personaje también y me gustó.

Recuerdo que comenzaste a cantar en público en los salones del manga ¿Cómo fue la primera vez en la que cantaste delante de muchas personas?

La primera vez que canté en público fue gracias a un concurso de la Minami que se llamaba destino Jmusic. Quedé finalista con 14 años y pude cantar en directo en el Salón del Manga de Barcelona. Los temas que canté fueron  Give a Reaseon y A Little Pain pero la segunda en español no me salió bien.ruki4

Háblanos sobre la audición que realizó Halko Momoi, ¿Cómo sucedió todo?

Fue un largo proceso. Descubrí en MySpace que Momoi iba a realizar una audición y participé pese a no ser japonesa. El tiempo pasó y medio año después descubrí que era posible que quedase finalista así que me preguntaron si podía ir a Japón para participar en la final.

¿Qué pensaron tus padres de todo esto?

Mis padres no sabían que subía vídeos a YouTube y que eso me había llevado a algo. Al principio pensaron que me estaban engañando por internet. Les enseñé los mensajes y dijeron: Pues bueno, tendremos que ir a Japón ¿no?

Entonces tu primer viaje a Japón fue express ¿Cuántos días estuviste y qué hiciste? ¿Te acompañaron tus padres?

Estuve una semana allí y mi viaje se basó principalmente en la audición y en varias entrevistas. Mis padres se fueron a hacer turismo cuando vieron que los japoneses eran buena gente y personas de confianza.

¿Cómo fue el casting y cómo te enteraste de que fuiste la ganadora?

Fue, gracias a Dios, en una habitación cerrada únicamente con el jurado. Me enteré poco después que era la ganadora gracias a un streaming que hizo Momoi y me puse muy contenta.

¿Qué pensamiento tenías en mente cuando volvías a Valencia en el avión?

Fue muy triste,  estuve llorando durante todo el viaje de vuelta y le decía a mi madre que no me quería ir.

Pero siempre cuando vuelves a casa después de estar en Japón te invade un sentimiento muy triste y más sobre todo para los frikis como nosotros. Fue muy poco tiempo, estaba muy triste porque mis padres habían visto más Japón que yo.

Antes de que tu vida cambiase, ¿Ya tenías nociones musicales?

Sí, estudié durante 5 años piano. Pero también estuve 4 años haciendo coro, solfeo, música de cámara y también hice un año de composición.

Hasta la fecha ¿Cuántos CD’s has sacado ya?

Contando físicos y digitales un total de 12.

El último CD que se ha publicado recientemente se llama gaNISOng, ¿Cómo lo describirías?

Gracias a gaNISOng he podido cantar canciones que nunca podría imaginar.

Ha sido una experiencia muy divertida y he podido desarrollar diversas facetas de mí misma. He cantado canciones muy diferentes pero la que más me ha costado grabar es Nippon Egao Hyakkei que es de Momoiro Clover Z. Es una canción muy rápida, cantada por 6 miembros. Ha sido un trabajo muy difícil pero ha sido increíble.

Grabar Tenshai bakabond ha sido también una gran experiencia, he tenido que imaginarme la situación cómica que se desarrolla durante la canción para poder plasmarla correctamente.

Lo más difícil de grabar una cover es que como la canción no es tuya es complicado hacerla parte de ti sin copiar a la cantante original, pero la magia de las covers es comprender la canción y hacerla completamente tuya

¿Cómo es tu relación con los fans japoneses?rikka-01

Son muy respetuosos, en los conciertos lo dan todo y también apoyan a su cantante o grupo favorito intentando ir a todos los conciertos que pueden y comprando merchandising.

Actualmente has vivido en Japón una larga temporada ¿Cuánto tiempo en concreto?

Pues he estado en total viviendo 2 años allí.

¿Cómo es tu vida laboral en Japón?

Al principio era una estudiante pobre y fue bastante complicado el tema del dinero. Tenía ahorros pero los primeros 3 meses volaron en el piso y en la comida ¡Y eso que no me compré nada! Pude conseguir trabajo como profesora de español y en un Karaoke pero también vivo gracias a los conciertos y a los fans que me ayudan gracias a la venta de entradas y de merchandising.

También tuve trabajos esporádicos como modelo pero el más curioso de todos consistió en chequear frases de varios robots que hablaban español y mediante un test tuve que decidir qué frases sonaban mejor.

¿Hay algo en ti que crees que ha cambiado gracias a esta experiencia?

Me he vuelto más responsable, sé que puedo vivir por mi cuenta… Cualquier persona que se ha ido a vivir fuera de su país cambia y madura.

¿Hay alguna cosa que desearías que te preguntasen más a menudo en las entrevistas?

Creo que ha sido más complicado todo lo que he hecho después de lo de Momoi. Como por ejemplo: irme a Japón sola, tener que sobrevivir con tantos trabajos y a la vez querer dedicarme a la música, que es un mundo muy difícil.

Me he presentado a muchas audiciones en Japón  pero siempre he tenido una norma: No firmar ningún contrato con ninguna empresa si no me prometían un visado. Muchas empresas me querían y se han puesto en contacto conmigo, pero cuando les comentaba sobre el visado me decían que era muy difícil dar un visado a un extranjero y así es como muchas empresas súper importantes se han echado atrás por culpa de ese documento. Al final, conseguí una empresa que me apoyase en eso, pero la verdad es que fue bastante complicado.

 Visitar Japón es el sueño de muchos otakus, ¿Consideras que el idioma es una barrera para ir a Japón?

Si tú quieres ir a un sitio vas. Si no sabes japonés hablas con signos o algo, lo veo una tontería el tema del idioma. Si quieres ir a un sitio vas y aprendes el idioma. A veces las barreras nos las ponemos nosotros mismos.

¿Cuáles son tus planes de futuro?10550142_409460275889149_5439487928100947698_o-1

Grandes cosas están por venir. Estoy trabajando en diversas cosas que no puedo desvelar pero que próximamente verán la luz.

Mi gran sueño es poder cantar en el Anisama que es el festival de música anime más famoso e importante de Japón y también tener un opening o un ending de anime para mí. Una vez que consiga todo eso tendré que pensar en un nuevo sueño

¿Qué les dirías a todos los lectores que desean cumplir su sueño?

Primero que sean realistas y que sea posible dentro de lo que cabe. Los sueños que implican a otra persona no se pueden cumplir porque tu sueño debe depender de ti mismo. Cumplir sueños no es fácil pero no hay que rendirse con la primera dificultad que llegue.  Si estás seguro de que eso es lo que quieres, hay que ir a por todas.

Muchas gracias Ruki por esta entrevista. Esperamos conocer tus próximos proyectos prontos y que todo te vaya genial por las tierras nipponas.

Cristina Beltrán